Search

Series: Nakoda language [ All ]

Page 3 of 6

  Title Copies
Daguskibina mitugasi timani hi = [The children visit their grandfather] (Winona series, Nakota) 
Year: 1998 
Series: Nakoda language 
Call No: PM1024.T66 1998 
Canske timani i = Wapan visits (Winona series, Nakota) 
Year: 1998 
Series: Nakoda language 
Call No: PM1024.T65 1998 
Maduwe he? = [Who am I?] (Winona series, Nakota) 
Year: 1998 
Series: Nakoda language 
Wagunksija zi, wagunksija zi, dagu wanaga he? = Brown bear, brown bear, what do you see? (Nakota) 
Year: 1992 
Series: Nakoda language 
Je wacipi = [They all dance] (Winona series, Nakota) 
Year: 1998 
Series: Nakoda language 
Call No: PM1024.T665 1998 
Amba wakan tanka = [Christmas day] (Winona series, Nakota) 
Year: 1998 
Series: Nakoda language 
Call No: PM1024.T657 1998 
Wayawaya ti wiya amneza ekta ibasinkta = The nurse arrives (Winona series, Nakota) 
Year: 1998 
Series: Nakoda language 
Call No: PM1024.T669 1998 
Dagu dokanu he? = What are you doing? (Nakota/English) 
Year: 2000 
Series: Nakoda language 
Call No: PM1024.B38 2000 
Mahen, tangan, iknapśuya = Inside, oustide, upside down (Nakota) 
Year: 2001 
Series: Nakoda language 
Mnogedu tîmânîbi = Little bear goes on summer holidays 
Series: Nakoda language 
Call No: PM1024.Z9N3 K37