|
Title |
Authors/Editors |
Publisher |
Type |
Copies |
|
ita kā-nipāyahk = [Where we sleep] (Swampy Cree)
|
|
Saskatchewan Indian Cultural Centre |
Books |
2 |
|
nikaskihtān = [I can] (Plains Cree)
|
|
Saskatchewan Indian Cultural Centre |
Books |
3 |
|
nikaskihtān = [I can] (Woodland Cree)
|
|
Saskatchewan Indian Cultural Centre |
Books |
2 |
|
ka-osāwinākosit maskwa, ka-osāwinākosit maskwa, awīna kiwāpamāw? = [Brown bear, brown bear, what do you see?] (Plains Cree)
|
|
Saskatchewan Indian Cultural Centre |
Books |
4 |
|
pihcāyihk, wanawētimihk, otihtapapiw = Inside, outside, upside down (Swampy Cree)
|
|
Saskatchewan Indian Cultural Centre |
Books |
1 |
|
Iteowap̄i taiya owap̄i (Lakota pictionary)
|
|
Saskatchewan Indian Cultural Centre |
Books |
1 |
|
Wāpiski-pōsīs = [White cat] (Woodland Cree)
|
|
Saskatchewan Indigenous Cultural Centre |
Books |
2 |
|
Mahen, tangan, iknapśuya = Inside, oustide, upside down (Nakota)
|
|
Saskatchewan Indigenous Cultural Centre |
Books |
1 |
|
Yízi bít'ázi, nits'én tthéretthi = Inside, outside, upside down (Dene/English)
|
|
Saskatchewan Indigenous Cultural Centre |
Books |
1 |
|
Balaichíze delgai = The white cat (Dene/English)
|
|
Saskatchewan Indigenous Cultural Centre |
Books |
2 |