|
Title |
Authors/Editors |
Publisher |
Type |
Copies |
|
Ozāwi-makwa, ozāwi-makwa, awēgonēn wābandaman? = [Brown bear, brown bear, what do you see?] (Saulteaux)
|
|
Saskatchewan Indian Cultural Centre |
Books |
1 |
|
The legend of the Ankylosaurus's thick skin (SICC book writing contest series)
|
|
Saskatchewan Indigenous Cultural Centre |
Books |
1 |
|
How the ducks got their colours (A Dakota oral legend)
|
|
Dakota Nations of Canada |
Books |
2 |
|
Pahkwēšikani-kīwisēns = [The bannock boy] (Okinīns series, Saulteaux)
|
|
Saskatchewan Indigenous Cultural Centre |
Books |
1 |
|
nipēhtēn nipēhtawāw = [I can hear] (Plains Cree)
|
|
Saskatchewan Indian Cultural Centre |
Books |
2 |
|
Learning about the Indian reserve : Indian culture supplement to elementary social studies in the province of Saskatchewan, division 1, year 2
|
|
Saskatchewan Indian Cultural College |
Books |
5 |
|
Chëlëkwaze łes t'éth Hëli = The bannock boy (K'áíla series, Dene)
|
|
Saskatchewan Indigenous Cultural Centre |
Books |
2 |
|
Eya k'élní tłesbeschené k'e eritłís kóę ts'én héya = The nurse arrives (K'áíla series, Dene)
|
|
Saskatchewan Indian Cultural Centre |
Books |
1 |
|
Nikaskihtān = [I can] (I can series, Swampy Cree)
|
|
Saskatchewan Indian Cultural Centre |
Books |
2 |
|
Nipēhtēn nipēhtawāw = [I can hear] (I can series, Swampy Cree)
|
|
Saskatchewan Indian Cultural Centre |
Books |
3 |