|
Title |
Authors/Editors |
Publisher |
Type |
Copies |
|
pihcāyihk, wanawētimihk, otihtapapiw = Inside, outside, upside down (Swampy Cree)
|
|
Saskatchewan Indian Cultural Centre |
Books |
1 |
|
tānisi-kākī-itāhkamikahk piyak-ispathiw = [What happened in one week?] (Woodland Cree)
|
|
Saskatchewan Indian Cultural Centre |
Books |
1 |
|
kiyokīw Wāpan = [Wapan visits] (Okinīs series, Woodland Cree)
|
|
Saskatchewan Indian Cultural Centre |
Books |
1 |
|
awāsisak kiyokawēwak omosōmiwāwa = [The children visit their grandfather] (Okinīs series, Swampy Cree)
|
|
Saskatchewan Indigenous Cultural Centre |
Books |
1 |
|
kikiskisin nā? = [Do you remember?] (Okinīs series, Swampy Cree)
|
|
Saskatchewan Indian Cultural Centre |
Books |
1 |
|
awīna nīna? = [Who am I?] (Okinīs series, Swampy Cree)
|
|
Saskatchewan Indian Cultural Centre |
Books |
1 |
|
Saulteaux 10 workbook : Ka-ozibīhigēmin
|
|
Saskatchewan Indian Cultural Centre |
Books |
1 |
|
wihtamawin, wihtamawin = Tell me, tell me (Plains Cree/English)
|
|
Saskatchewan Indigenous Cultural Centre |
Books |
1 |
|
wīhtamowin, wīhtamowin = Tell me, tell me (Woodland Cree/English)
|
|
Saskatchewan Indigenous Cultural Centre |
Books |
1 |
|
Cree picture dictionary : in the "th" dialect
|
|
Cree Resource Unit |
Books |
1 |