Search

Tag: nîhithawîwin -- Readers [ All ]

Page 1 of 4

  Title Copies
ita kā-nipāyahk = [Where we sleep] (Cree TH dialect) 
Year: 1996 
ISBN: 1551650894 
Makosīhikīsikāwi nikamona : Christmas carols : Woodland Cree "Th" dialect 
Year: 1994 
Call No: PM989.M12 1994 
Pahkwīsikani-nāpīsis = [The bannock boy] (Okinīs series, Woodland Cree) 
Year: 1994 
pihkosak = [Blackflies] 
Year: 2019 
kiyokīw Wāpan = [Wapan visits] (Okinīs series, Woodland Cree) 
Year: 1994 
ISBN: 1551650177 
ninipahi nīpīwisin! = [I'm so embarrassed!] 
Year: 2019 
mōswa! = [Moose!] 
Year: 2019 
osāwi-maskwa, osāwi-maskwa, awīna kiwāpamāw? = [Brown bear, brown bear, what do you see?] (Woodland Cree) 
Year: 1992 
ISBN: 1551650282 
Nohtī-katīwi-wāpask = Poor old hungry polar bear 
Year: 1992 
ISBN: 1550363085 
Mōcikītāniwin 
Year: 1993 
1234